东莞市汽车网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 223|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

地道英语:我彻底“崩溃”了

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-9-11 18:27:09 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
  Jessia羽毛球运动员在北京学中文,她的中路由器安装国朋友要是遇到了不知BBC报道道用美语怎么说的词,未尽全力争取胜利怡茹要问的:崩溃。
[url=http://club.360buy.com/consultation/194802-4222664.html]BBC报道[/url茹要问的:崩溃。

  Jessica:Morning,怡茹! Oh.You don't look so well, are you sick?

  YR: 生病倒没有,就是精神快崩溃了。老板让我做调研,一共需要1000多个样品数据!我已经做了两个星期,头昏脑胀,可还是没做完!I am going crazy!

  Jessica: Don't freak out yet. 怡茹,咱们一块想想办法!

  YR: Wait a second.。。你说,freak out?

  Jessica: Freak is spelled f-r-e-a-k, freak; freak out就是崩溃的意思。

  YR: OMG! That's totally me! I'm freaking out! 你说想办法,我已经上网找,问朋友,去图书馆查,都没有现成的数据,完全要自己一点一点搜集! 我觉得我已经走投无路了……

  Jessica: Yeah... seems like you are at the end of your rope. This phrase basically means you are out of options. I'm so sorry怡茹!

  YR: At the end of my rope? 真形象。绳子到头了,没有别的办法。I'm so at the end of my rope! Jessica,你说要是我无法按时完成任务,那可怎么办呀!老板都催我两次了,我现在感觉如履薄冰。

  Jessica: Yeah, being on thin ice is definitely not the best feeling in the world。

  YR: On thin ice就是中文里说的如履薄冰吧?太形象了。

  Jessica: You know what? I'm not worried about you. I think you can definitely finish the assignment on time!

  YR: 真的吗?好,那我加油,一定按时完成,做得漂漂亮亮的!

  Jessica: That's the spirit!

  YR: 我去了!Bye Jessica!

  Jessica: Wait怡茹!Before you go, tell me what you've learned today!

  YR: 第一,崩溃可以用to freak out;

  第二,走投无路,无计可施是at the end of someone's rope;

  第三,如履薄冰on thin ice。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 支持支持 反对反对
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|东莞市汽车网 ( 粤ICP备10001045号

GMT+8, 2025-8-15 06:25 , Processed in 0.163366 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表