东莞市汽车网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 423|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

真能搞!民大英文翻译加拼音英语展示自信

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-2-10 14:28:42 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
新京报7月22日圣元奶粉报道 中央民族大学的圣元奶粉英文译名将“民族”英圣元奶粉译为“minzu”,圣元奶粉有偶,贵州民族大学也[url=http://www.ce.cn/cysc/newmain/yc/jsxw/201111/17/t20111117_21069672.shtml]圣元奶粉[/url偶,贵州民族大学也跟着改为“Guizhou Minzu University”。称由于中国的崛起和强大,在英语名里加入中国元素可展示自信。

  
   

  
    中央民族大学不是街头一小便利商店,随便起个名,没有什么影响,也不会有人闲得去关注,但是中央民族大学就不同了,她是我国正规大学,是我国民族大学的龙头,学校英文名称应该规范,现在叫“Minzu University of China”,那是中国人看不懂,外国人看不明白。校方给予的解释是这样定名是展示自信。

  
    中国的崛起和强大,那展示的是自己的实力,科技发达,军事强大、人民生活水平提高,不朝这些方面努力,只是把规范的英文翻译加上中国拼音,就是展示的中国自信?弄一堆中国人看不懂外国不认识的中不中英不英的英文就显示出我们的霸气来了?如果要把英语赶下神坛,全写中国汉字和拼音不更是能展示自信?

  
    在这些方面动点小手脚,那不是展示什么自信,而是一种深层次的自卑!我们比不了外国学校能出学术成果,比不了他们能出世界杰出科学家,比不了他们能出伟人,那我们就建大楼,建五星酒店,在自己的大学校名英文翻译上加上中国拼音,以显示自己的存在!要是有人不懂问起,我们昂首挺胸告诉他们,这是在展示我们的自信,让大家记住这是中央民族大学!

  
    明星有明星的范儿,大学也有大学的谱儿,国外大学能百年校园不变,拿学术伟人撑门面,我们就用五星酒店英文校名中国元素展示自己的自信!名字不过一个符号,用来区别的罢了。真正的自信来自于其实力,其深厚的人文底蕴。这种中不中英不英的四不象玩意儿,是哗众取宠!

  
    语言是用来沟通交流的,大学是用来传承文化的,大学不在其内在上下功夫,到学时尚潮流,在翻译名字上动脑筋,跟风赶潮流时尚一次,是标准的浮躁!高等学府都耐不住寂寞,那还有人安心做学问?创意不该只是在这方面展示,创意应该更多的用到我们的学术上民生上,将这些创意的正面效应价值最大化,才不会辜负了这些创意。

  
    中国人的自信底气应该来自我们踏踏实实的进步,每个人做好本份自己,中国的崛起和强大,不只是我们盲目的乐观,也不是表面的高楼大厦,而是我们自身的素质,是我们的心理强大,我们正确认清自己的实力,不夜郎自大,不自卑狂妄,我们的国家才会真正的强大。搞些小动作,只会让人笑话
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 支持支持 反对反对
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|东莞市汽车网 ( 粤ICP备10001045号

GMT+8, 2024-12-29 11:30 , Processed in 0.161246 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表