东莞市汽车网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 250|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

新闻英语:农村网民将成为“主力军”

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-10-10 13:31:20 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
 随着农业和农村圣元优博信息化的发展,农业、[url=http://guba.eastmoney.com/look,000004,7014671134.html]卫岗[/url主力军”。

  请看新华社的报道:

  Farmers will become a "major driving force" in the growth of China's Internet population, which is already the world's biggest with its number exceeding 420 million, according to a blue paper recently released by a publishing house。

  根据(社会科学文献)出版社近日发布的一份蓝皮书,农民将成为我国网民增长的“主力军”。我国目前网民人数超过4.2亿人,高居全球首位。

  文中的major driving force就是指“主力军”,其中driving force就是我们常说的“推动力”。我们平时说的计算机“驱动程序”就可以用driver表示。

  Blue paper指出版社发表的“蓝皮书”,我们平时还常听说某机构发表“白皮书、黄皮书”等等。“皮书”最早源于政府部门对某个专门问题的特定报告,通常这种报告在印刷时不作任何装饰,封面也是白纸黑字,所以称为white paper(白皮书)。现在这一概念也被其他研究机构借用。这里的blue和white只是惯用的封皮颜色不同。使用blue paper和white paper的国家最多,特别是white paper已成为国际上公认的正式官方文件。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 支持支持 反对反对
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|东莞市汽车网 ( 粤ICP备10001045号

GMT+8, 2025-9-14 04:36 , Processed in 0.196835 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表