东莞市汽车网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 486|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

砍价常用的10句英语口语

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-5-7 23:28:29 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
1、Hey, d黄岩岛事件on't try t步步惊心2开拍o rip me o有用的信息ff. I know披着狼皮的羊 is worth.[url=http://club.travel.sohu.com/r-qiuzhu-87927-0-0-900.html]藏獒[/urlis worth. 别想宰我,我识货。

  2、Can you give me a little deal on this? 这能卖得便宜一点吗?

  3、Can you give me this for cheaper? 能便宜一点给我吗?

  注解:

  买东西是被宰,所以不管是不是行家都要先造出声势,用这句话镇住卖家。“Rip someone off”意为某商店或商贩企图宰它的顾客,敲竹杠。如:“The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson。”(那个商店企图宰我,结果让我教训了一顿)。如果真的被狠宰了一下,你当然还可以说,“I was ripped off。”或者“I was cleaned out。”第二句,有被骗得很惨的意思。

  大家都希望买到物廉价美的东西,所以就免不了要讨价还价。这两句话往往能使你少花些钱。你要注意的是这样的问题一般只在“market”(市场)这些地方问,像“shopping mall”(购物中心),“supermarket”(超市)和“department store”(百货商场)里说这样的话,就不太合适,因为除了大型商品,一般物品是不打折的。

  4、Is there any discount on bulk purchases? 我多买些能打折吗?

  5、Give me a discount. 给我打个折吧。

  注解:

  “Bulk purchases”就是“大量地购买”,等于“buy something in bulk”。“discount”是折扣的意思。平时在商店里常出现的表示打折的牌子是“on sale”。专门卖廉价物品的商店叫“bargain store”,店里卖廉价商品的柜台叫“bargain counter”。原来表示打折的英文还挺多的,原来这些西文人的商业头脑也挺发达。

  6、How much do you want for this? 这件东西你想卖多少钱?

  这句话一般是买者问的。如果是在可以讲价的地方,卖主可能会反问你,“How much do you want to pay for this?”

  7、If you don't give me a better price, I won't buy this.如果价格不更优惠些,我是不会买的。

  教大家一个讨价还价的秘诀,就是用个“if”从句,即加一个条件,再加一个由这个条件带来的结果。“A better price”就是“a cheaper price”。

  8、I can get this cheaper at other places. 这样东西我在别的地方可以买到更便宜的。

  注解:

  “Cheap”这个词挺有意思的,“cheap”是“便宜”。如果说某人“cheap”,大致上有两种含义,都不太好。一个意思是指人很小气,吝啬鬼是“tightwad”或“penny-pincher”;另一个意思是“卑微的”、“有失身份的”,“If you wear like that, you will look cheap。”(要是穿成那样,你看起来挺有失身份的。)

  9、What's the lowest you're willing to go? 最低你能出什么价?

  注解:

  这句话问的是最低价钱,应该是出自卖者之口了。“Go”就是“charge me”。然而,如果卖者的开价还是太高,你可以说“Could you go up a little?”。如果你的出价太低,卖者接受不了,他/她也可以相应地说“Could you go up a little?”。这里的“go”却是“pay”的意思了。

  10、Come on, give me a break on this. 别这样,你就让点儿价吧。

  注解:

  “Give someone a break”的意思是“give someone a chance”。在不同的语境中,这个词组可以有不同的解释。在这句话里,指的是“让价”。另外如你友写信,你的室友却想让你帮他打水,你就可以对他说,“Give me a break, buddy, I'm busy right now。”(老兄,别烦我,我正忙着呢。)
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 支持支持 反对反对
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|东莞市汽车网 ( 粤ICP备10001045号

GMT+8, 2024-11-16 10:16 , Processed in 0.190732 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表